Statsautorisert oversettelse fra norsk til gresk – nøyaktighet, juridisk gyldighet og konfidensialitet
Når du trenger en offisiell oversettelse fra norsk til gresk, er det avgjørende at den er juridisk gyldig og akseptert av myndigheter og institusjoner i både Norge og Hellas. En statsautorisert oversettelse sikrer at dokumentene dine beholder sin rettslige verdi og kan brukes til offisielle formål.
Våre oversettere er autorisert i Norge og godkjent av myndighetene i Hellas. Som et ISO 17100- og ISO 27001-sertifisert oversettelsesbyrå garanterer vi høy kvalitet, terminologisk presisjon og full konfidensialitet.
Hva er en statsautorisert oversettelse?
En statsautorisert oversettelse utføres av en oversetter som er godkjent av norske myndigheter og/eller greske domstoler. Dokumentet stemples og signeres av oversetteren, noe som bekrefter at det er en offisiell oversettelse med samme juridiske gyldighet som originaldokumentet.
Statsautoriserte oversettelser kreves ofte for:
- Juridiske dokumenter som kontrakter, domsavsigelser og rettslige avtaler
- Offisielle dokumenter som fødselsattester, vigselsattester og skilsmissepapirer
- Utdanningsrelaterte dokumenter som vitnemål, karakterutskrifter og diplom
- Finansielle dokumenter som årsrapporter, bankdokumenter og revisjonsrapporter
Juridiske oversettelser fra norsk til gresk med terminologisk presisjon
Juridiske dokumenter må oversettes presist for å sikre at de oppfyller kravene i både Norge og Hellas. Våre statsautoriserte oversettere har omfattende kunnskap om juridiske systemer og terminologi på begge språk.
Vi oversetter blant annet:
- Kontrakter og avtaler
- Domsavgjørelser og rettslige erklæringer
- Skjøter og notarielle dokumenter
- Handelsregisterutdrag og selskapsdokumenter
Finansielle oversettelser med høy presisjon
Finansielle dokumenter krever nøyaktighet og forståelse av økonomiske termer for å sikre korrekt bruk i forretningssammenheng. Våre oversettere har erfaring innen bank, revisjon og økonomistyring og sørger for at oversettelsene er i samsvar med kravene i både Norge og Hellas.
Vi oversetter:
- Årsrapporter og revisjonsberetninger
- Bankdokumenter og låneavtaler
- Skattepapirer og økonomiske erklæringer
- Forsikringsavtaler og finansielle kontrakter
Offisielle og akademiske dokumenter
Dersom du planlegger å studere eller jobbe i Hellas, vil du ofte trenge en statsautorisert oversettelse av dine akademiske dokumenter. Vi tilbyr oversettelser av:
- Vitnemål og karakterutskrifter
- Fagbrev og kursbevis
- Attester og referansebrev
- Akademiske forskningsartikler
Sikkerhet og konfidensialitet
Som et ISO 27001-sertifisert oversettelsesbyrå tar vi datasikkerhet på alvor. Vi bruker krypterte filoverføringer og følger strenge sikkerhetsprotokoller for å beskytte dine dokumenter. Alle oversettere signerer konfidensialitetsavtaler for å sikre full diskresjon.
Her kan du få et tilbud på en autorisert oversettelse fra norsk til gresk på under 1 minutt.
1️⃣ Last opp dokumentene dine trygt via vår plattform
2️⃣ Motta et pristilbud umiddelbart
3️⃣ Bekreft bestillingen og motta din oversettelse raskt
Betalingsmetoder
💳 Kreditt- og debetkort
💰 Bankoverføring
📲 PayPal
📄 Faktura – kun for bedrifter
Kontakt oss i dag for en statsautorisert oversettelse fra norsk til gresk utført av en oversetter autorisert i Norge og Hellas.