Vi utfører kvalitetssikrede oversettelser av hjemmesider til 25 språk. Med en flerspråklig nettside kan du få et konkurransefortrinn.
Hjemmesiden er visittkortet ditt og ofte det første møtet mellom bedriften din og en potensiell ny kunde. Et møte som avgjør om et nytt forretningsforhold etableres eller om konkurrenten din istedet får den bestillingen som du gjerne skulle hatt. Att oversette din hjemmeside er en kostnadseffektive måte å åpne opp nye markeder på, og nesten obligatorisk hvis du som bedrift ønsker å vokse internasjonalt i dagens digitaliserte verden. Vi tilbyr profesjonell oversettelse av hjemmesider innen emnene finans, juss, teknikk, medisin, hotell og reiseliv.
En profesjonelt oversatt hjemmeside trenger ikke være dyr, men det er en forutsetning for å lykkes på et marked der man søker etter nye leverandører på Internett. Det er studier utført av amerikanske Common Sense Advisory som viser at du kan miste opptil 80 % av potensielle kunder om de ikke kan få informasjon om bedriften din og de produktene du kan levere på sitt eget språk.
Oversett hjemmesiden din til de store språkene
Start med å oversette hjemmesiden din til engelsk og det språket som snakkes på de markedene hvor du allerede opererer. Før du går inn på et nytt marked, sørg for at hjemmesiden oppdateres slik at informasjonen er tilgjengelig også på det språket som snakkes på dette nye markedet. Dette er viktig for at du skal lykkes.
Fagoversettere og statsautoriserte translatører
Vi benytter dyktige oversettere, både fagoversettere og statsautoriserte translatører. Kvaliteten på en oversettelse avgjøres av tre viktige faktorer. Oversetteren må selvfølgelig beherske både kilde- og målspråket. Han/hun må ha meget gode kunnskaper om det fagområdet oversettelsen gjelder. Sist, men ikke minst: oversetteren må ha meget god evne til å uttrykke seg skriftlig.
Det finnes ingen snarveier. Det er ikke mulig å produsere en oversettelse av høy kvalitet hvis en av disse forutsetningene ikke er oppfylt. Derfor bruker vi kun universitetsutdannede, profesjonelle oversettere med fagkompetanse på sine respektive oversettelsesområder. Naturligvis oversetter oversetterne våre kun til morsmålet sitt.
Oversettelser med vår kvalitetsgaranti
Mange oversetterbyråer hevder at de følger en viss standard, men vi mener det er en stor forskjell mellom å bli sertifisert i henhold til en viss standard, og det å følge den. The Native Translator, som er en avdeling av The Translator Group, er sertifisert i henhold til ISO 17100. Vårt arbeid overvåkes jevnlig av Austrian Standards Institute, som er den sertifiserende myndigheten.
Konfidensialitet
Vi håndterer ofte sensitiv informasjon, og vi er selvsagt alltid nøye med å opprettholde den aller strengeste konfidensialitet. Det å alltid behandle våre kunders informasjon sikkert og konfidensielt, er vår standardprosedyre.
For ytterligere informasjon, ta kontakt med oss når som helst på døgnet via e-post.
Du kan få pristilbudet ditt på under etter minutt, og også bestille oversettelsen din her direkte online vis pristilbud.
The Native Translator er et ISO 17100-sertifisert oversettelsesbyrå, som spesialiserer seg på høykvalitets, kvalitetssikrede oversettelser direkte via Internett.