Statsautorisete translatører med eksamen ved Norges Handelshøyskole (NHH) i Bergen

Statsautorisete translatører med eksamen ved Norges Handelshøyskole (NHH) i Bergen

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Autorisert og sertifisert
  • Eksperter på autoriserte oversettelser som leveres innen 24-48 timer
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Autoriserte og sertifiserte oversettere for over 50 land

Statsautorisert oversettelse innen finans og juss til norsk

The Native Translator er et oversettelsesbyrå som er sertifisert i henhold til ISO 17100. Med over 5500 profesjonelle oversettere i nettverket vårt har vi både kapasitet og kompetanse til å dekke hele ditt oversettelsesbehov – døgnet rundt. Takket være vårt globale nettverk av dyktige oversettere blir alle oversettelser utført av språkeksperter som bare oversetter til sitt eget morsmål. De har svært god lingvistisk evne, dvs. evne til å uttrykke seg i skrift, og er dessuten spesialisert innen en spesifikk bransje eller sektor og kjenner terminologien.

Et oversettelsesbyrå for både privatpersoner, bedrifter og offentlig sektor

Vi leverer oversettelse til både privatpersoner, bedrifter og offentlig sektor og har spesialisert oss på statsautorisert oversettelse av finansielle og juridiske dokumenter, men håndterer oversettelser av alle typer tekster og bransjer, enten det er privat eller offentlig sektor.

I tillegg til språkkunnskaper har våre oversettere og translatører også ekspertise og god forståelse for din bransje, kildespråket og terminologien. De oversetter til sitt eget morsmål norsk, og hver tekst gjennomgår en grundig kontroll gjennom vårt kvalitetssikringssystem ISO 17100.

Hva er en statsautorisert oversettelse?

En statsautorisert oversettelse er utført av en statsautorisert translatør som har fått utlevert en offentlig translatørbevilling, og som dermed er bemyndiget til å bekrefte med sin underskrift at oversettelsen er en fullstendig og nøyaktig gjengivelse av kildeteksten. Nedenfor finner du eksempler på dokumenter som vanligvis må oversettes av en statsautorisert norsk oversetter:

Adopsjonspapirer, arbeidsattester, arvedokumenter, avtaler, dødsattester, firmaattester, fullmakter, fødselsattester, karakterutskrifter, kontrakter, legeattester, navnemeldinger, politiattester skattedokumenter, separasjonsbevillinger, skilsmissebevillinger, tinglysninger, vedtekter, vigselsattester, vitnemål, etc.

Vi utfører statsautorisert oversettelse av følgende typer dokumenter:

  • Juridiske dokumenter: Fra aksjonæravtaler, eksamensbeviser, boskifteavtaler, generalforsamlingsprotokoller, dommer, fullmakter, dåpsattester, gavebrev, ansettelsesavtaler og -kontrakter, partneravtaler, konsulentavtaler, kjøpsavtaler, tilbud, fortrolighetsavtaler, skilsmissepapirer, gjeldsbrev, testamenter, bestillingsavtaler, ektepakter osv.
  • Finansielle dokumenter: Årsrapporter, delårsrapporter, fondsprospekter og andre finansielle dokumenter – vi tilpasser oss dine spesifikke oversettelsesstandarder (terminologi, stil, formatering) for å forsikre oss om at du skal få oversettelser av høy kvalitet, og at tekstene dine skal forstås av mottakere over hele verden.

Vi utfører statsautorisert oversettelse fra 25 språk til norsk

Oversettelse handler ikke bare om å oversette en tekst fra et språk til et annet. Det handler også i stor grad om å “snakke” et språk som mottakeren kan forstå. Kultur- og språkforskjeller kan lett påvirke hvordan et innhold fortolkes og oppfattes. Her er noen av de språkene vi oversetter tekster og dokumenter fra: arabisk, bosnisk, bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, farsi, finsk, flamsk, fransk, gresk, hindi, islandsk, italiensk, irsk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, kurdisk, lettisk, litauisk, maltesisk, montenegrinsk, nederlandsk, norsk, portugisisk, polsk, rumensk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tsjekkisk, tysk, tyrkisk, ukrainsk og ungarsk.

Statsautorisert oversettelse til norsk med vår kvalitetsgaranti ISO 17100

Historisk har The Native Translator hatt en ledende posisjon blant Europas oversettelsesbyråer når det gjelder sertifisering. Vi var et av de første oversettelsesbyråene som ble kvalitetssertifisert, allerede i 2011. I tillegg til ISO 17100-sertifiseringen overholder vi også kravene i miljøstandarden ISO 14001 og standarden for informasjonssikkerhet og fortrolighet, ISO 27001. Les mer om våre sertifiseringer.

For oss er fortrolighet en selvfølge

Vi har en stor kundebase av internasjonale foretak, advokater og revisjonsbyråer, så vi har stor erfaring med å behandle fortrolig informasjon. Som kunde hos The Native Translator kan du alltid være trygg på at vi behandler alle dokumentene dine strengt fortrolig, og at vi overholder kravene i ISO 27001 om optimal dokumentsikkerhet. Vi inngår gjerne fortrolighetsavtaler for oppdrag som krever det.

Ønsker du et tilbud på en statsautorisert oversettelse til norsk, eller trenger du mer informasjon?

Her kan du både få et tilbud og bestille en oversettelse. Klikk på PRISBEREGNER.

Du kan kontakte oss døgnet rundt på e-post for å få mer informasjon.

The Native Translator er et ISO 17100-kvalitetssertifisert oversettelsesfrima online, spesialisert på å tilby, kvalitetssikrede oversettelser direkte online.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

<
>