Statsautorisert oversettelse fra norsk til spansk
Vi kan tilby statsautoriserte oversettelser av f.eks. rettsdokumenter, pasientjournaler, vitnemål, attester og andre offentlige dokumenter fra norsk til spansk. Hvis du skal utenlands i jobb- eller utdanningssammenheng, kan du få behov for en statsautorisert oversettelse av en spansk translatør. Dette betyr at oversettelsen påføres et offisielt stempel som viser at innholdet er korrekt oversatt fra originaldokumentet.
Som oversettelsesbyrå tilbyr vi flere språktjenester, inkludert statsautoriserte translatører. Når du bestiller en statsautorisert oversettelse fra The Native Translator kan du være trygg på at det oversatte dokumentet er godkjent og gyldig i Spania, og at oversettelsen du mottar, vil tilsvare originalen juridisk.
The Native Translator oversetter alle typer dokumenter til spansk:
- Økonomiske, kvartals- og årsrapporter, finansanalyser, økonomiske rapporter, anbudsdokumenter, generalforsamlinger
- Tekniske, som bruksanvisninger og -manualer, for maskiner, pumper, bygg og anlegg, off-shore virksomhet, olje og gass, shipping, transport, husholdningsartikler, sportsutstyr, etc.
- Miljø og sikkerhet (HMS), for shipping, verft, mange typer fabrikker, etc.
- Vitenskapelige, rapporter og beskrivelser
- Leiekontrakter, forretningsavtaler, etc.
- Medisinske, som epikriser, psykologiske familiemanualer og håndbøker, medisinaldokumenter, avtaler og kontrakter, etc.
- Bilbransjerelaterte tekster.
- Generell journalistikk, politisk, økonomisk, etc.
- Turisme
VÅRT LØFTE TIL DEG SOM KUNDE
Kvalitetsgaranti
Historisk sett har The Native Translator inntatt en ledende rolle når det gjelder sertifisering. Foretaket var et av de første oversettelsesbyråene som ble sertifisert i henhold til EN-15038, den første sertifiseringen som gjaldt spesifikt for oversettelsesbyråer. Da denne i 2015 ble avløst av ISO 17100, var vi nummer 7 i Europa til å bli sertifisert i henhold til den nye ISO-standarden. I tillegg til ISO 17100 lever vi også opp til kravene i miljøstandarden ISO 14001 og standarden for informasjonssikkerhet og taushetsplikt ISO 27001. Her kan du lese mer om våre sertifiseringer.
Å bestille en oversettelse skal være enkelt og smidig
Vi etterstreber å oppfattes som en «intern resurs». Å kontakte oss skal være enkelt og smidig. Vi håndterer alle typer dokument og kan også hjelpe til med layoutarbeid. Vi har en egen DTP-avdeling som håndterer denne typen oppdrag. Kontakt oss for et tilbud.
Rett pris på oversettelse
Vi er antakeligvis et av de billigste oversettelsesbyråene i Norge i dag. Gjennom effektiv organisering har vi kunnet presse våre priser uten å sette kvaliteten på spill. Våre oversettere er universitetsutdannede, har målspråket som morsmål og er kvalifiserte fagoversettere og autoriserte translatører. Du kan raskt få et tilbud online.
Taushetsplikt
Vi håndterer ofte mye sensitiv informasjon og er alltid nøye med å opprettholde et strengt forhold til vår taushetsplikt. At kunders informasjon alltid behandles sikkert og konfidensielt er for oss en selvfølge. Ved behov signerer vi gjerne en NDA (taushetserklæring) med dere som oppdragsgivere.
Kontakt
Hvis du trenger mer informasjon, kan du nå oss på e-post døgnet rundt året rundt.
The Native Translator er et oversettelsesbyrå som er sertifisert i henhold til ISO 17100 og spesialiserer seg på å tilby kvalitetsoversettelse og autorisert oversettelse til spansk direkte via internett.