Oversettelse av universitetsvitnemål

Autorisert oversettelse av vitnemål fra universitet

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Tilbud for bedrifter
  • Fordelaktige rammeavtaler
  • Storkunderabatt
  • Oversettelsestjenester døgnet rundt
  • Dedikert prosjektleder

BE OM INFORMASJON

Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti
Autorisert og sertifisert
  • Eksperter på autoriserte oversettelser som leveres innen 24-48 timer
  • Autoriserte oversettelser med underskrift og stempel
  • Autoriserte og sertifiserte oversettere for over 50 land

Statsautorisert oversettelse av vitnemål for studier eller arbeid i utlandet

Hvis du vurderer å studere eller jobbe i utlandet, må du oversette dine vitnemål og arbeidsattester til det offisielle språket i det landet du har tenkt å arbeide eller studere. Det stilles vanligvis krav til en autorisert oversettelse av disse dokumentene. Vi kan hjelpe deg! 

The Native Translator tilbyr profesjonelle oversettelser av vitnemål fra både videregående skole og universitet, samt andre attester og dokumenter som fødselsattester, vigselsattester og skilsmissebevis til over 100 språk. Kravene til en autorisert oversettelse er ikke de samme over hele verden. Ut fra dette er det viktig at oversettelsen er utført av en oversetter som er autorisert eller sertifisert i det landet der du har tenkt å bruke den. Du må derfor henvende deg til et selskap som har riktig kompetanse og kan levere det du faktisk trenger.

Oversette vitnemål for studier i USA

Hvis du for eksempel bruker en oversetter som er sertifisert i Norge for din oversettelse når du studerer i USA, så må denne stemples av notarius publicus for å bli akseptert. Vi bruker derfor alltid en oversetter som er sertifisert i det landet der oversettelsen skal brukes. I USA har vi vår egen notarius publicus som styrer hele prosessen for oss, og som også sender oversettelsen direkte til skolens inntaksenhet (dette er ofte et krav).

Oversette vitnemål for studier i Europa

Det er i Europa lovpålagt at vi skal akseptere hverandres autoriserte oversettelser i henhold til "Tjenestedirektivet", men det er ikke alltid slik. Vi bruker derfor alltid en oversetter som er autorisert i det landet der oversettelsen skal brukes.

Oversette vitnemål for studier i Australia

Akkurat som i USA, har vi i Australia tilgang til sertifiserte oversettere og vi kan levere din oversettelse av vitnemålene direkte til skolen, hvis det er nødvendig. Vi håndterer dette vanligvis innen 48 timer.

Hva koster det oversette vitnemål ?

Skann dine vitnemål og last dem opp på vår portal ovenfor eller nederst på siden. Du kan regne med ca: 75 euro per side. Det varierer litt avhengig av målspråket.

Verdens største innen statsautorisert oversettelse på nettet

Vi er en av de største tilbyderne av oversettelse på nettet, herunder markedslederen for sertifisert oversettelse, med over over 5 500 oversettere over hele verden. Med vår oversettelse vil dokumentet ditt bli godkjent av den myndigheten eller skolen du har søkt på. Vi har kompetensen - statsautoriserte translatører!

The Native Translator er et ISO 17100-kvalitetssertifisert oversetterbyrå online, spesialisert på å tilby, kvalitetssikrede oversettelser direkte gjennom Internett.

Raskt tilbud på nett
FÅ ET TILBUD
Med kvalitetsgaranti!
  • ISO 17100-sertifisert
  • Informasjonssikkerhet i henhold til ISO 27001
  • Miljøstandarder i henhold til ISO 14001
  • Garantert perfekt, kvalitetsgaranti

Disse selskapene stoler på kvaliteten vår!

<
>