Vi er spesialister på juridiske oversettelser og tilbyr oversettelse av kontrakter til svensk
Vi har spesialisert oss på juridiske oversettelser og leverer juridiske fagoversettelser og autoriserte oversettelser til domstoler, advokatfirmaer samt små og store virksomheter og privatpersoner fra norsk til svensk. Som et av Europas ledende oversettelsesbyråer kan vi tilby deg kvalitetssikrede juridiske oversettelser mellem svensk og 25 sprog.
Hva er en statsautorisert juridisk oversettelse?
En statsautorisert oversettelse er utført av en statsautorisert svensk translatør som har fått utlevert en offentlig translatørbevilling, og som dermed er bemyndiget til å stemple og bekrefte med sin underskrift at oversettelsen er en fullstendig og nøyaktig gjengivelse av kildeteksten.
Eksempler på dokumenter som typisk må oversettes av en statsautorisert translatør til svensk:
Adopsjonspapirer, arbeidsattester, arvedokumenter, dødsattester, firmaattester, fullmakter, fødselsattester, karakterutskrifter, kontrakter, legeattester, navnemeldinger, politiattester skattedokumenter, separasjonsbevillinger, skilsmissebevillinger, tinglysninger, vedtekter, vigselsattester, vitnemål, etc.
God kunnskap om det svenske rettssystemet
Alle våre svenske oversettere har utdanning innen jus og svensk som morsmål. For å kunne levere juridiske oversettelser med et meget høyt kvalitetsnivå kreves det meget gode språklige og juridiske kunnskaper. Derfor bruker vi kun sertifiserte svenske translatører med relevant utdanning som har inngående kjennskap til det svenske rettssystemet og mange års praktisk oversettelseserfaring.
Translatørene våre er autorisert av Kammarkollegiet i Sverige. Vi prøver alltid, i den grad det er mulig, å bruke translatører som er autoriserte i det landet oversettelsen skal brukes. Så hvis du bestiller en statsautorisert oversettelse til svensk, vil den bli utført av en translatør som er autorisert i Sverige.
De oversettelsene vi utfører godkjennes av skoler, domstoler og myndigheter i Sverige.
Juridisk oversettelser til svensk med kvalitetsgaranti i henhold til ISO 17100
The Native Translator har som mål å levere juridiske oversettelser av høyeste standard. For å oppnå denne standarden er ISO 17100:2015/Amd:2017-sertifisert (tidligere EN 15038), og det har vi vært siden 2011. Disse sertifiseringene opprettholdes gjennom regelmessig evaluering utført av et godkjent evalueringsorgan.
For oss er fortrolighet en selvfølge
Vi har en stor kundebase av internasjonale foretak, advokater og revisjonsbyråer, så vi har stor erfaring med å behandle fortrolig informasjon. Som kunde hos The Native Translator kan du alltid være trygg på at vi behandler alle dokumentene dine strengt fortrolig, og at vi overholder kravene i ISO 27001 om optimal dokumentsikkerhet. Vi inngår gjerne egne fortrolighetsavtaler for oppdrag som krever det.
Her bestiller du en juridisk oversettelse til svensk
Du kan bestille både fagoversettelser og autoriserte oversettelser til svensk direkte på nettet. Last opp dokumentet ditt og bestill direkte på vår oversettelsesportal. Du betaler med kredittkortet ditt på nett via PayPal eller Saferpay, en trygg sveitsisk betalingsløsning. Hvis du trenger mer informasjon, kan du få tak i oss døgnet rundt på e-post.
The Native Translator er et ISO 17100-sertifisert oversettelsesbyrå som er spesialisert på å levere kvalitetssikrede juridiske oversettelser til svensk direkte via Internett.